月亮和六便士_第62章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第62章 (第3/5页)

喜欢它们吗?”她笑着说,“这是巴克斯特[202]风格,你知道的。”

    然而墙上却挂着几幅斯特里克兰的代表作的彩色复制品,那是柏林某个出版商旗下的企业印制的。

    “你在看我的画啊,”她说,同时顺着我的目光看过去,“当然,真迹我是搞不到啦,但拥有这些也足以自慰了。出版商亲自给我寄的。它们给我带来了很大的安慰。”

    “和这些画生活在一起肯定很有乐趣。”凡·巴斯克·泰勒先生说。

    “是啊,它们非常有装饰性。”

    “那是我最坚定的信念之一,”凡·巴斯克·泰勒先生说,“伟大的艺术总是具有装饰性质的。”

    这两个人的目光所及那幅画是个裸体的妇女,正在给婴儿喂奶,旁边有个少女跪在地上,手里拿着鲜花,递给另一个孩子。有个满脸皱纹、瘦骨嶙峋的老太婆正在看着他们。这是斯特里克兰心目中的神圣家庭。我猜想画中的人物所处的环境正是他在塔拉瓦奥山上的家,那妇女和婴儿是爱塔和他的长子。我很想知道斯特里克兰太太是否对这些事实有所了解。

    谈话继续进行,我很佩服凡·巴斯克·泰勒先生的明智,他巧妙地避开了所有会引起尴尬的敏感话题;我也很佩服斯特里克兰太太的圆滑,她说的句句都是真话,却又让人觉得她和她丈夫向来琴瑟和谐。最后凡·巴斯克·泰勒先生站起来告辞。他握着女主人的手,说了几句非常动听但未免有点矫情的谢辞,然后就走了。

    “我希望他没有让你觉得烦,”在他出门之后,斯特里克兰太太说,“当然,这种情况有时候也挺讨厌的,但我觉得我应该把斯特里克兰的情况告诉大家。作为天才的妻子,是要承担一定责任的。”
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页